Today Firefox 2.0 got released. Among the new features is spell checking directly in website forms, using myspell dictionaries. I am one of the translators of this browser to both Norwegian BokmÃ¥l and Norwegian Nynorsk. The Norwegian Nynorsk translation is brand new translation as of Firefox 2.0, and did not exist before.
Other new features in Firefox 2.0 includes:
- Search suggestions: Firefox now shows search suggestions in the searchbox for both Google and Yahoo searches.
- Phishing protection: Firefox 2.0 includes anti-phishing technology based on the Google Safe Browsing feature of the Google Toolbar for Firefox
For more information of what’s new in 2.0 see:
To download Firefox 2.0 in Norwegian, you could visit firefox.no or mozilla.com for all the other languages.
Just to show that I’m a part of the translation team of Firefox and Thunderbird I include a screenshot of the about screen as seen in Firefox 2.0 Norwegian BokmÃ¥l edition.
The only thing missing, a Mozilla Firefox crop circle
, has been made.
On Saturday, August 12 the Firefox marketing bug, bug #347226 about creating a Firefox crop cirle, was solved by the Oregon State University Linux Users Group, when they descended on a field in Oregon and made a 4 000+ square meter crop circle of Firefox (with a diameter of about 67 meters). Some photos and an article about this event is available, and they’re worth checking out.
Note: This is a retrospective post from my old homepage
Firefox.no [norwegian] just launched this summer! We are a couple of volunteers who are interrested in the mozilla project. The site is lead by Vidar Braut Harr, and I am the Community Manager of the team. This site is the official site (but not an official Mozilla Foundation site…) of the norwegian bokmÃ¥l (and soon to be nynorsk) translations of the Mozilla Suite, Mozilla Firefox, Mozilla Thunderbird and Mozilla Sunbird/Mozilla Calendar. Probably we’ll have a Nvu translation sometime later this year.
Mozilla Firefox 1.0 is also soon to be released, and the team will be working on updateing the translation so it could be in the official localized builds to be made by mozilla.org. You could read more over at HÃ¥vard Mork’s blog and of course at Firefox.no if you read Norwegian.